Wednesday, 13 November 2013
Saturday, 2 November 2013
Saturday, 5 October 2013
Thursday, 3 October 2013
Friday, 20 September 2013
Wednesday, 17 July 2013
Sing&Tell @ Sines World Music Festival
Quarta dia 24 de Julho às 10h no Centro de Artes de Sines
Wednesday, July 24th at 10 a.m. at the Sines Art Centre
Monday, 1 July 2013
Tuesday, 11 June 2013
One, two, three, four, five, once i caught a fish alive!
This week's post is dedicated to fishes as Lisbon is aloft on a cloud of sardines grilling!
First a rhyme:
Little fishes in a brook,
One 1, two 2, three 3, four 4, five 5,
Once I caught
a fish
alive.
Six 6, seven 7, eight 8, nine 9, ten 10,
But I let it
go again.
Why did I let it
go?
Because it bit
my finger
so.
Which finger
did it bite? 
The little one upon the right. 
First a rhyme:
Little fishes in a brook,
Father caught them on a hook,
Mother fried them in a pan,
Johnie eats them like a man!
and a song:
Wednesday, 5 June 2013
Sing&Tell @ the Lisbon Book Fair
Sábado, dia 8 de Junho, venha juntar-se a nós para uma hora de diversão em família com contos, cantigas e jogos em inglês no stand das BLX às 11h. Todos à Feira!
Come and join us for an hour of family fun with stories, songs and games in English on Saturday, June 8th at 11 a.m. at the BLX stand next to Gatafunho Book Shop at the Lisbon Book Fair.
Come and join us for an hour of family fun with stories, songs and games in English on Saturday, June 8th at 11 a.m. at the BLX stand next to Gatafunho Book Shop at the Lisbon Book Fair.
Monday, 20 May 2013
New date @ New Venue
Sunday the 26th Sing&Tell invades a Museum! Specifically the Medeiros e Almeida House-Museum in Lisbon, just off the Avenida da Liberdade (Rua Rosa Araújo 41).
Come and join us to listen to some stories and sing along and then go for a picnic and a stroll at the Book Fair (Feira do Livro de Lisboa)
http://www.casa-museumedeirosealmeida.pt/
Domingo dia 26 o Sing&Tell invade um museu. Mais especificamente a Casa Museu Medeiros e Almeida (Rua Rosa Araújo 41 - frente ao Museu do Vinho). Junte-se a nós e depois aproveite para depois fazer um piquenique e dar uma volta na Feira do Livro de Lisboa.
Come and join us to listen to some stories and sing along and then go for a picnic and a stroll at the Book Fair (Feira do Livro de Lisboa)
http://www.casa-museumedeirosealmeida.pt/
Domingo dia 26 o Sing&Tell invade um museu. Mais especificamente a Casa Museu Medeiros e Almeida (Rua Rosa Araújo 41 - frente ao Museu do Vinho). Junte-se a nós e depois aproveite para depois fazer um piquenique e dar uma volta na Feira do Livro de Lisboa.
Thursday, 16 May 2013
Soaking in the Sun
O Sol a brilhar e nós aqui distraídos a cantar e esquecemo-nos de vos avisar que este sábado (18 de Maio) há Sing&Tell no Abrigo Infantil em Belém às 10h30! Apareçam! Edifício amarelo ao lado do Jardim Tropical em Belém - passam por baixo do arco e sobem as escadinhas à direita).
The long awaited sunshine has got us distracted and we forgot to warn you there is Sing&Tell this saturday (May 18th) at 10h30 a.m. in Belém (yellow building beside Tropical Garden in Belém - go through the arch and up the stairs on the right).
The long awaited sunshine has got us distracted and we forgot to warn you there is Sing&Tell this saturday (May 18th) at 10h30 a.m. in Belém (yellow building beside Tropical Garden in Belém - go through the arch and up the stairs on the right).
Oh Mister Sun, Sun,
Mister Golden Sun,
Please shine down on me
Oh Mister Sun, Sun,
Mister Golden Sun,
Hiding behind a tree...
These little children
Are asking you
To please come out
So we can play with you
Oh Mister Sun, Sun,
Mister Golden Sun,
Please shine down on me!
Oh Mister Sun, Sun,
Mister Golden Sun,
Please shine down on me
Oh Mister Sun, Sun,
Mister Golden Sun,
Hiding behind a tree...
These little children
Are asking you
To please come out
So we can play with you
Oh Mister Sun, Sun,
Mister Golden Sun,
Please shine down on...
Please shine down on...
Please shine down on me!
Mister Golden Sun,
Please shine down on me
Oh Mister Sun, Sun,
Mister Golden Sun,
Hiding behind a tree...
These little children
Are asking you
To please come out
So we can play with you
Oh Mister Sun, Sun,
Mister Golden Sun,
Please shine down on me!
Oh Mister Sun, Sun,
Mister Golden Sun,
Please shine down on me
Oh Mister Sun, Sun,
Mister Golden Sun,
Hiding behind a tree...
These little children
Are asking you
To please come out
So we can play with you
Oh Mister Sun, Sun,
Mister Golden Sun,
Please shine down on...
Please shine down on...
Please shine down on me!
Tuesday, 2 April 2013
International Children's Book Day - My 5 first books
The Tiger who came to Tea - Judith Kerr
The Chick and the Duckling - Mirra Ginsburg
Sugarpink Rose - Adela Turin
Beatrix Potter's treasury
Wednesday, 27 March 2013
Monday, 18 March 2013
Friday, 15 March 2013
Tuesday, 12 March 2013
Miss Polly had a dolly
Miss Polly had a dolly
Who was sick, sick, sick,
So she called for the doctor
To come quick, quick, quick;
The doctor came
With his bag and his hat,
And he knocked at the door
With a rat-a-tat-tat.
He looked at the dolly
And he shook his head,
And he said "Miss Polly,
Put her straight to bed."
He wrote on a paper
For a pill, pill, pill,
"I'll be back in the morning
If she's still ill."
Who was sick, sick, sick,
So she called for the doctor
To come quick, quick, quick;
The doctor came
With his bag and his hat,
And he knocked at the door
With a rat-a-tat-tat.
He looked at the dolly
And he shook his head,
And he said "Miss Polly,
Put her straight to bed."
He wrote on a paper
For a pill, pill, pill,
"I'll be back in the morning
If she's still ill."
Monday, 11 March 2013
Itsy bitsy spider
Itsy bitsy spider
went up the water spout
Down came the rain
and washed the spider out.
Up came the sun
and dried up all the rain
and the itsy bitsy spider
went up the spout again.
...
Vem Dona Aranha
subiu pela parede
logo veio a chuva
e a derrubou
Já passou a chuva
o sol já vai surgindo
e a Dona Aranha
a parede vai subindo.
went up the water spout
Down came the rain
and washed the spider out.
Up came the sun
and dried up all the rain
and the itsy bitsy spider
went up the spout again.
...
Vem Dona Aranha
subiu pela parede
logo veio a chuva
e a derrubou
Já passou a chuva
o sol já vai surgindo
e a Dona Aranha
a parede vai subindo.
Hey Diddle Diddle
Hey, diddle, diddle,
The cat and the fiddle,
The cow jumped over the moon;
The little dog laughed
To see such sport,
And the dish ran away with the spoon.
First
Welcome to Sing and Tell!
This is a space where you will find suggestions for songs, rhymes, stories, books and videos to watch and sing and read and tell to your little ones.
Um espaço onde poderão encontrar sugestões de cantigas, rimas, contos, livros e vídeos para ver, cantar, ler e contar aos vossos filhos.
Have fun!
This is a space where you will find suggestions for songs, rhymes, stories, books and videos to watch and sing and read and tell to your little ones.
Um espaço onde poderão encontrar sugestões de cantigas, rimas, contos, livros e vídeos para ver, cantar, ler e contar aos vossos filhos.
Have fun!
Subscribe to:
Comments (Atom)



.jpg)






.jpg)




